- 被套bèi tào
1. Steppdeckenüberzug m.; 2. als Gepäck mitgeführter Sack für Bettzeug
- 大袋子dà dài zǐ
[ Substantiv ]
entlassen, Sack (m)
- 袋dài
Tasche f.; Beutel m.; Sack m.
- 袋子dài zǐ
Sack m.; Tasche f.
- 露馅儿lù xiàn ér
die Katze aus dem Sack lassen; etw. rauslassen
- 縏pán
[ Substantiv ]
entlassen, Sack (m)
Fr helper cop yright
- 橐tuó
[ Substantiv ]
entlassen, Sack (m)
- 春秋chūn qiū
1. Frühling und Herbst; 2. das Alter eines Menschen
- 高龄gāo líng
in vorgerücktem (od. hohem) Alter
- 老法师lǎo fǎ shī
[ Substantiv ]
Alter Experte (m) (meisst scherzhaft gebraucht)
- 老来lǎo lái
im Alter
- 老年lǎo nián
alt; im hohen Alter
- 龄líng
1. Alter n.; 2. Dienstalter n. Fr helper cop yright
- 妙龄miào líng
im attraktiven Alter
- 年龄nián líng
Alter n.
- 排行pái háng
rangierend, reihend
älter
[ Substantiv ]
Alter (n)
- 前任者的特权qián rèn zhě de tè quán
älter
[ Substantiv ]
Alter (n)
- 生老病死shēng lǎo bìng sǐ
Geburt; Alter; Krankheit; Tod
- 适龄shì líng
das passende Alter
- 树高千丈,叶落归根 fallen zurück zu seinen Wurzeln-im Alter an seine Heimat zurückkehren
- 岁数suì shù
Alter n. Fr helper cop yright
- 迢tiáo
1. steigen; 2. in fortgeschrittenem Alter; 3. Meile
- 晚节wǎn jiē
Rechtsschaffenheit bis ins hohe Alter
- 晚年wǎn nián
Alter Lebensabend m.
- 享年xiǎng nián
im Alter von … Jahren sterben
用户正在搜索
缎纹,
缎纹布,
缎纹布图案,
缎纹布织品,
缎纹布织造厂,
缎纹布织造工人,
缎纹的,
缎纹织物,
缎纹织造,
缎纹组织,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,